valkyria revolution

According to Sega, the reason they changed the title from the Japanese original was that a direct translation of Aoki Kakumei no Varukyuria ("Valkyria of the Blue Revolution") seemed "unwieldy" and difficult to handle graphically, while the punctuation in Valkyria: Azure Revolution also was a hindrance. Because of this, they decided to use a two-word title, similar to Valkyria Chronicles, but different enough that the two games would stand "equal but apart from each other".
Parent tag: Loading... Tag aliases: Loading... Child tags: Loading...

Page: page of 0